maandag 17 mei 2010

Verslag in Marokkaanse krant Nadorcity.com

De vertalingen m.b.v. " Google Vertalen " zouden de hoofdlijnen redelijk moeten weergeven, maar het Arabisch vertalen naar Nederlands geeft toch de nodige hoofdbrekens. Wat moet b.v. het woord Aruba in de vertaling ?
Toch maar eens aan Mamoun c.s. vragen om de juiste vertalingen te geven.

Gelukkig zijn de foto's en video onafhankelijke bronnen van informatie.

Geen opmerkingen: